100%
XborderBackground.png

Quelle est la durée de ce cursus ?

3 jours de classe en ligne ou physique pour l'ensemble du cursus. Vous pouvez choisir chaque jour selon vos dispositions.

Quand aura lieu la prochaine session ?

Une session est pr√©vue chaque mois. Mais vous pouvez demander des dates sp√©cifiques pour vos √©quipes.‚Äč

Réservez votre place

Le nombre de places est limité. Les réservations sont effectuées selon le principe du premier arrivé, premier servi. Veuillez d'abord vérifier la disponibilité.

Contactez-nous

Une question ou une remarque ? Aller sur notre page de contact et envoyez-nous un message avec vos coordonnées. Nous vous contacterons dans 24 heures maximum.

Présentation du Cursus Paiements Internationaux

Le curus sur les paiements transfrontaliers comprend trois cours qui vous mènent pas à pas des concepts de base aux concepts avancés liés aux paiements internationaux. Vous obtenez des informations et des conseils précieux qui vous permettront de faire la différence sur vos projets et apporter de la valeur à vos clients.

Objectifs du Cursus Paiements Internationaux

Apprendre et appliquer des strat√©gies simples pour comprendre le fonctionnement des paiements internationaux. Se familiariser avec les messages SWIFT MT et MX ISO 20022 √©quivalents, et obtenir de pr√©cieux conseils sur la mani√®re d’ajouter de la valeur et de mener √† bien vos projets.

Ma√ģtriser les 4 strat√©gies cl√©s pour comprendre le fonctionnement des paiements internationaux (Organisation des infrastructures de march√©, Relations de compte et Correspondent Banking, le r√©seau et les standards SWIFT, Introduction aux march√©s des changes) et se familiariser avec SWIFT MT et MX ISO 20022.

D√©composer et analyser la cha√ģne de valeur du traitement des paiements internationaux (Acquisition et restitution des paiements, Gestion des ordres de paiement, Gestion des √©changes) et comprendre les diff√©rences entre les paiements en couverture et les paiements en s√©rie.

Comprendre les Instructions de règlement (SSI ou Standing Settlement Instructions), la détermination du chemin de règlement, le change et les frais liés aux paiements transfrontaliers et leur impact sur le traitement des instructions de paiement.

Se familiariser avec les concepts liés à la comptabilité, à la gestion des soldes intra journaliers, aux interfaces graphiques, aux droits et actions des utilisateurs, au traitement des parties débit et crédit, aux moteurs de paiement et aux applications avec lesquelles ils sont interfacés dans le SI de la banque.

CONTENU DU CURSUS

Cours 1 : Initiation aux Paiements Internationaux (10 modules)

  • Qu’est-ce qu’un paiement international?‚Äč
  • Le “mod√®le √† six parties” pour les paiements internationaux‚Äč
  • Les quatre strat√©gies cl√©s pour comprendre le¬†fonctionnement des paiements internationaux‚Äč
  • La strat√©gie n¬į1 et les questions cl√©s‚Äč
  • Mod√®les des syst√®mes de paiement – Mod√®les en¬†boucle ouverte‚Äč
  • Mod√®les en boucle ouverte – Anatomie des syst√®mes de¬†paiement‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements en France (EUR)‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements aux Etats-Unis¬†(USD)‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements en Australie¬†(AUD)‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements en Afrique du Sud¬†(ZAR)‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements au Royaume-Uni¬†(GBP et EUR)‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements en Su√®de (SEK et¬†EUR)‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements en Norv√®ge (NOK et¬†EUR)‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements en Chine¬†(CNY/RMB)‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements au Japon (JPY)‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements au Canada (CAD)‚Äč
  • Infrastructures de march√© – paiements en Inde (INR)‚Äč
  • R√©ponses aux questions cl√©s de la strat√©gie n¬į1‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • La strat√©gie n¬į2 et les questions cl√©s‚Äč
  • Les banques doivent envoyer et recevoir des paiements en devise √©trang√®re‚Äč
  • Banques et comptes correspondants‚Äč
  • Correspondant bancaire – relation de compte unilat√©rale‚Äč
  • Correspondant bancaire – comptes¬†Nostro,¬†Vostro,¬†Loro‚Äč
  • Relation de compte unilat√©rale et compte miroir‚Äč
  • Relation de compte bilat√©rale‚Äč
  • Comment les comptes miroirs sont utilis√©s‚Äč
  • Les fonds en devise sont conserv√©s sur des comptes correspondants‚Äč
  • Transferts en devise et compte correspondant‚Äč
  • Le r√©seau de correspondants‚Äč
  • Les diff√©rents types de devises‚Äč
  • Ouverture de comptes correspondants – d√©p√īt direct‚Äč
  • R√©ponses aux questions cl√©s de la strat√©gie n¬į2‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • La strat√©gie n¬į3 et les questions cl√©s‚Äč
  • La situation avant le r√©seau SWIFT¬†‚Äč
  • SWIFT adresse la s√©curit√© et l’automatisation‚Äč
  • SWIFTNet¬†est un r√©seau hautement s√©curis√©‚Äč
  • Les standards SWIFT¬†am√©liorent¬†la communication‚Äč
  • Les standards¬†SWIFT¬†permettent¬†l’automatisation‚Äč
  • SWIFTNet¬†interconnecte les banques et les entreprises‚Äč
  • SWIFTNet¬†est un syst√®me de messagerie‚Äč
  • SWIFT et le code BIC‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • La strat√©gie n¬į4 et les questions cl√©s‚Äč
  • Paiements internationaux et √©changes de devises‚Äč
  • Les march√©s des changes sont utilis√©s par les¬†banques et leurs clients‚Äč
  • Forex – Introduction et d√©finition‚Äč
  • ISO 4217: le standard pour les codes des devises‚Äč
  • Forex¬†– Taux de change fixe et taux de change¬†flottant‚Äč
  • Forex – Paires de devises‚Äč
  • Taux d‚Äôachat et taux de vente pour les banques et¬†les clients‚Äč
  • Forex – Exemple de cotation d’une devise‚Äč
  • Forex – Cotation directe et indirecte‚Äč
  • Forex – D√©lai de r√®glement des devises apr√®s n√©gociation‚Äč
  • Forex – Le¬†float‚Äč
  • Gestion de la liquidit√© (dans les paiements¬†internationaux)‚Äč
  • Quand les banques effectuent des achats/ventes¬†des devises‚Äč
  • Ecritures sur le(s) compte(s) Nostro‚Äč
  • R√©ponses aux questions cl√©s de la strat√©gie n¬į4‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Qu’est-ce qu’un paiement international?‚Äč
  • Le ” mod√®le √† six parties ” pour les paiements internationaux‚Äč
  • Virement client√®le vers un client de la Banque correspondante‚Äč
  • Virement client√®le vers un client de la filiale de la Banque¬†correspondante‚Äč
  • Virement banque vers la filiale de la Banque correspondante‚Äč
  • Virement client√®le vers un client d’une autre Banque de la zone¬†mon√©taire‚Äč
  • Virement banque vers une autre Banque de la zone mon√©taire‚Äč
  • Virement client√®le vers un client de la filiale d’une grande¬†Banque dans la zone mon√©taire‚Äč
  • Virement banque vers la filiale d’une grande Banque dans la¬†zone mon√©taire‚Äč
  • Virement client√®le d’un client d’une filiale d’une grande Banque √†¬†un client d’une autre filiale d’une grande Banque‚Äč
  • Virement banque de la filiale d’une grande Banque √† la filiale¬†d’une autre grande Banque‚Äč
  • Virement client√®le – La banque 1 et la banque 2 ont le m√™me¬†correspondant dans le pays de la devise de transfert‚Äč
  • Virement banque – La banque 1 et la banque 2 ont le m√™me¬†correspondant dans le pays de la devise de transfert‚Äč
  • Virement client√®le – La banque 1 et la banque 2 ont le m√™me¬†correspondant et des filiales sont impliqu√©es‚Äč
  • Virement banque – La banque 1 et la banque 2 ont le m√™me¬†correspondant et des filiales sont impliqu√©es‚Äč
  • Virement client√®le – La banque 1 et la banque 2 ont des¬†correspondants diff√©rents dans le pays de la devise de¬†transfert‚Äč
  • Virement banque – La banque 1 et la banque 2 ont des¬†correspondants diff√©rents dans le pays de la devise de¬†transfert‚Äč
  • Virement client√®le – La banque 1 et la banque 2 ont des¬†correspondants diff√©rents et leurs filiales sont impliqu√©es‚Äč
  • Virement banque – La banque 1 et la banque 2 ont des¬†correspondants diff√©rents et leurs filiales sont impliqu√©es‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Standards des messages SWIFT‚Äč
  • Les principaux espaces dans les paiements¬†internationaux‚Äč
  • Comment obtenir la vue d’ensemble des¬†messages?‚Äč
  • Messages SWIFT MT pour les transferts de¬†client√®le‚Äč
  • Messages SWIFT MT pour les transferts entre¬†institutions financi√®res‚Äč
  • R√īles des banques dans les paiements¬†internationaux‚Äč
  • Identifiants de message SWIFT MT‚Äč
  • Structure d’un message SWIFT MT‚Äč
  • Exemple de structure de message SWIFT MT‚Äč
  • Structure du champ du message MT‚Äč
  • Liste des types de messages SWIFT‚Äč
  • Messages MT dans l’Espace Client-Banque‚Äč
  • Messages SWIFT MT pour les transferts de¬†client√®le‚Äč
  • Messages MT dans l’Espace Banque-Correspondant‚Äč
  • Messages SWIFT MT pour les transferts entre¬†institutions financi√®res‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Standards des Messages SWIFT‚Äč
  • Avantages des standards SWIFT MX‚Äč
  • Migration de SWIFT vers les messages MX – Le calendrier‚Äč
  • Les diff√©rents espaces dans les paiements internationaux‚Äč
  • Comment obtenir la vue d‚Äôensemble des messages?‚Äč
  • Messages SWIFT MX pour les transferts de client√®le‚Äč
  • Messages SWIFT MX pour les transferts entre Institutions¬†Financi√®res‚Äč
  • MT et MX ISO 20022 ont des vocabulaires diff√©rents‚Äč
  • Noms des messages SWIFT MX‚Äč
  • Structure et signification des noms de messages SWIFT¬†MX‚Äč
  • Documentation sur les messages SWIFT MX‚Äč
  • Rapports et sch√©mas de d√©finition des messages¬†SWIFT MX‚Äč
  • Structure du message SWIFT MX‚Äč
  • Diff√©rences entre les messages ISO 20022 et¬†‚Äč
    SWIFT MX‚Äč
  • Messages MX dans l‚ÄėEspace Client-Banque‚Äč
  • Messages SWIFT MX pour les transferts de client√®le‚Äč
  • Messages MX dans l‚ÄėEspace Banque-Correspondant‚Äč
  • Messages SWIFT MX pour les transferts entre¬†Institutions Financi√®res‚Äč
  • Quiz d’√©valuation
  • Transfert MT103 avec relation de compte‚Äč
  • Transfert MT103 avec les champs facultatifs 53B, 70 et 71G // Pacs.008‚Äč
  • Transfert MT103 avec champs 52a, 57a // Pacs.008‚Äč
    • Message 1 de la Banque au correspondant‚Äč
    • Message 2 du correspondant √† l’agent cr√©ancier‚Äč
  • Transfert avec conversion de devises‚Äč
    • MT 103 de la banque au correspondant // Pacs.008‚Äč
    • MT950 du correspondant √† la banque // Camt.053‚Äč
  • MT202 Transfert d‚ÄôIF // Pacs.009¬†‚Äč
    • Message 1 du d√©biteur d‚ÄôIF au correspondant‚Äč
    • Message 2 du correspondant √† l’agent cr√©ancier‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • M√©thode de r√®glement en couverture et en s√©rie‚Äč
  • Virement de client√®le avec m√©thode en couverture‚Äč
  • Virement de client√®le avec m√©thode en s√©rie‚Äč
  • Analyse de la m√©thode en couverture (messages MT et MX)‚Äč
    • Instruction du client : MT101 // Pacs.001‚Äč
    • Annonce MT 103 // Pacs.008‚Äč
    • Premier MT202 COV // MX Pacs.009‚Äč
    • Deuxi√®me MT202 COV // MX Pacs.009¬†‚Äč
    • MT910 // Camt.054 Avis de cr√©dit‚Äč
  • Analyse de la m√©thode en s√©rie (messages MT et MX)‚Äč
    • Premier MT103 // MX Pacs.008‚Äč
    • Deuxi√®me MT103 // MX Pacs.008‚Äč
    • Troisi√®me MT103 // MX Pacs.008‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Messages SWIFT MT pour les¬†transferts¬†de¬†client√®le‚Äč
    • Structure d’un message SWIFT MT‚Äč
    • Exemple¬†de structure de message SWIFT MT‚Äč
    • Structure du bloc de¬†texte¬†SWIFT MT 101‚Äč
    • Structure du bloc de¬†texte¬†SWIFT MT 104‚Äč
    • Structure du bloc de¬†texte¬†SWIFT MT 103‚Äč
    • Structure du bloc de¬†texte¬†SWIFT MT 102‚Äč
  • Messages SWIFT MT pour les transferts entre institutions¬†financi√®res‚Äč
    • Structure du bloc de¬†texte¬†SWIFT MT 202‚Äč
    • Structure du bloc de¬†texte¬†SWIFT MT 202 COV‚Äč
    • Structure du bloc de¬†texte¬†SWIFT MT 204
  • Messages SWIFT MX pour les transferts de client√®le‚Äč
    • Les messages MX sont h√©rit√©s du standard ISO 20022‚Äč
    • Syntaxe et S√©mantique dans le standard ISO 20022‚Äč
    • Structure du message SWIFT MX‚Äč
    • Structure du message MX pain.001.001.11‚Äč
    • Structure du message MX pain.008.001.09‚Äč
    • Structure du message MX pain.002.001.11‚Äč
    • Structure du message MX pain.007.001.11‚Äč
    • Structure du message MX camt.055.001.10‚Äč
    • Structure du message MX camt.053.001.09‚Äč
  • Messages SWIFT MX pour les transferts entre Institutions Financi√®res‚Äč
    • Structure du message MX pacs.008.001.10‚Äč
    • Structure du message MX pacs.009.001.10‚Äč
    • Structure du message MX pacs.010.001.05‚Äč
    • Structure du message MX pacs.003.001.09‚Äč
    • Structure du message MX pacs.004.001.11‚Äč
    • Structure du message MX pacs.007.001.11‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Plus de 160 questions et r√©ponses dans le cours
  • Chaque module se termine par un quiz d‚Äô√©valuation de plus de 10 questions
  • √Ä la fin du cours, vous pouvez passer une √©valuation de 40 questions et obtenir un certificat

Cours 2 : Ma√ģtriser les Paiements Internationaux (11 Modules)

  • Conditions pr√©alables √† l’√©change de messages¬†sur¬†SWIFTNet‚Äč
  • Identifiants¬†SWIFTNet‚Äč
  • √Čtapes pour obtenir les identifiants SWIFT et¬†devenir un membre de¬†SWIFTNet‚Äč
  • Connectivit√© √†¬†SWIFTNet‚Äč
    • Solutions bas√©es sur le cloud‚Äč
    • Kits d’alliance‚Äč
    • Forfaits Alliance¬†connect‚Äč
  • SWIFTNet¬†Link: le logiciel de connectivit√©‚Äč
  • Processus de mise en Ňďuvre d’Alliance¬†connect‚Äč
  • S√©curit√© sur¬†SWIFTNet‚Äč
    • Infrastructure √† Cl√© publique de SWIFT‚Äč
    • Distribution de certificats‚Äč
  • La s√©curit√© sur¬†SWIFTNet‚Äč
    • Les certificats et les¬†HSMs‚Äč
    • Fonctions exerc√©es par le SNL et par l’institution‚Äč
  • Protocoles et services sur¬†SWIFTNet‚Äč
  • Abonnement et droits d’acc√®s‚Äč
    • Les groupes d’utilisateurs ferm√©s (CUG)‚Äč
    • L’application de gestion des relations (RMA)‚Äč
  • R√©capitulatif – actions avant l’√©change de¬†messages‚Äč
  • Modes¬†op√©rationnels des √©changes sur¬†SWIFTNet‚Äč
  • Architecture typique d’une connexion directe √†¬†SWIFT‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • SWIFT MT 101 structure du bloc de texte‚Äč
  • Structure du message MX pain.001.001.11‚Äč
  • Comment les entreprises utilisent le MT101 / MX Pain.001‚Äč
  • MT101/MX Pain.001 avec deux op√©rations nationales‚Äč
  • Utilisation du MT101/MX Pain.001 pour payer √† partir de diff√©rents comptes du m√™me d√©biteur‚Äč
  • Utilisation du MT101/MX Pain.001 pour payer √† partir d’un compte d’une filiale‚Äč
  • Utilisation du MT101/MX Pain.001 par une soci√©t√© m√®re pour payer au nom de ses filiales‚Äč
  • Utilisation du MT101/MX Pain.001 pour le rapatriement des fonds‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Virement de client√®le – la banque 1 et la banque 2 ont des correspondants diff√©rents et leurs filiales sont impliqu√©es‚Äč
  • Virement de client√®le avec six banques dans la chaine (M√©thode 1 avec une troisi√®me institution de remboursement)‚Äč
    • L’annonce : MT103 / MX Pacs.008‚Äč
    • Le MT202COV / MX Pacs.009 au correspondant de l’√©metteur‚Äč
    • Le MT205COV / MX Pacs.009 dans la zone USD‚Äč
    • Le second MT202COV / MX Pacs.009‚Äč
  • Virement de client√®le avec six banques dans la chaine (M√©thode 2 avec la banque du b√©n√©ficiaire)‚Äč
    • L’annonce : MT103 / MX Pacs.008‚Äč
    • Le MT202COV / MX Pacs.009 au correspondant de l’√©metteur‚Äč
    • Le MT205COV / MX Pacs.009 dans la zone USD‚Äč
    • Le MT910 / MX Camt.054 au bureau principal du destinataire‚Äč
  • Virement de client√®le avec six banques dans la chaine (Peut-on utiliser une s√©rie MT 103?)‚Äč
    • Premier MT103 / MX Pacs.008 avec la m√©thode en s√©rie‚Äč
  • MT103¬†Core¬†et MT 103 STP‚Äč
  • MT103¬†Core¬†et MT 103 REMIT‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Virement entre banques avec le MT200 / MX Pacs.009‚Äč
  • Virement entre banques avec la m√©thode en couverture‚Äč
    • Le MT202 d’annonce / Pacs.009‚Äč
    • Le premier MT202 COV / Pacs.009‚Äč
    • Le deuxi√®me MT202 COV / Pacs.009‚Äč
    • Le troisi√®me MT202 COV / Pacs.009‚Äč
    • Le MT910 / MX Camt.054‚Äč
  • Le MT 204 / Pacs.010 Pr√©l√®vement entre Institutions Financi√®res‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Op√©rations initiales et op√©rations connexes¬†‚Äč
  • Les principales op√©rations connexes‚Äč
  • Exemple de MT103 Rejet‚Äč
  • Exemple de MT103 Retour‚Äč
  • Demande d’annulation dans la m√©thode en¬†couverture‚Äč
  • Demande d’annulation du client (MT192 / MX¬†Camt.055)‚Äč
  • Demande d’annulation MT192 / MX Camt.056¬†sur annonce‚Äč
  • R√©ponse √† la demande d’annulation MT196 /¬†Camt.029 (En attente)‚Äč
  • R√©ponse √† la demande d’annulation MT196 /¬†Camt.029 (Annul√©e)‚Äč
  • Demande d’annulation MT292 sur¬†MT202COV / MX Camt.056 sur MX¬†Pacs.009‚Äč
  • Premier MT 202 COV Retour / MX Pacs.004¬†Retour apr√®s acceptation d’une demande¬†d’annulation‚Äč
  • Processus de demande d’annulation dans le¬†MX ISO 20022‚Äč
  • Annulation de paiement‚Äč
  • Annulation du paiement du client par le¬†CSM national‚Äč
  • SWIFT GPI tracker et confirmations de¬†paiement universel (MT 199)‚Äč
  • Quiz d’√©valuation
  • Instructions de r√®glement (SSI)‚Äč
  • Obtenir des informations SSI : les deux principales options via SWIFT‚Äč
  • Versions FULL et DELTA des r√©f√©rentiels¬†SWIFTRef‚Äč
  • Utilisation des¬†SSIs¬†lors du traitement des paiements‚Äč
  • Algorithme pour d√©terminer le chemin de r√®glement‚Äč
  • De nombreuses parties peuvent √™tre fournies dans les SSI‚Äč
  • Comment envoyer des USD √† une petite banque cr√©anci√®re?‚Äč
  • Algorithme mis √† jour pour d√©terminer le chemin de r√®glement¬†‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Les march√©s des changes sont utilis√©s par les banques et leurs clients‚Äč
  • Cours d‚Äôachat et cours de vente pour les banques et les clients‚Äč
  • Forex – Exemple de cotation d’une devise‚Äč
  • Forex – D√©lai de r√®glement des devises apr√®s n√©gociation‚Äč
  • Forex – Le¬†float‚Äč
  • Principales √©tapes du processus de change‚Äč
    • 1. D√©terminez si le change (conversion de devise) est n√©cessaire‚Äč
    • 2. D√©terminez le type de taux‚Äč
    • 3. D√©terminez le taux‚Äč
    • 4. Appliquer le taux‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Les options de frais‚Äč
  • MT103 S√©rie avec option de frais BEN‚Äč
  • MT103 S√©rie avec option de frais SHA‚Äč
  • MT103 Transfert avec option de frais OUR pr√©pay√©s‚Äč
  • MT103 S√©rie avec option de frais OUR non pr√©pay√©s‚Äč
  • MT202 Mod√®le de frais‚Äč
  • MT202 : Perception des frais‚Äč
  • Utilisation de MTn90¬†Advice¬†of Charges (Avis de d√©bit des frais)‚Äč
  • Utilisation du MT191¬†Request¬†of charges (Demande de paiement des frais)‚Äč
  • Question et r√©ponse concernant le MT191‚Äč
  • Utilisation du MT191 avec une banque du b√©n√©ficiaire (57A)‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Cha√ģne de valeur de traitement des paiements (du¬†point de vue de la banque)‚Äč
  • Acquisition et Restitution – au sein de la banque‚Äč
  • Canaux de transmission des ordres de paiement‚Äč
    • Canaux pour les Prestataires de Service de¬†Paiement tiers‚Äč
    • Canaux de t√©l√©transmission‚Äč
    • Le canal global de t√©l√©transmission‚Äč
    • Les canaux de t√©l√©transmission et les protocoles de¬†communication‚Äč
  • La s√©curit√© dans les canaux de t√©l√©transmission –¬†les principaux d√©fis‚Äč
  • La s√©curit√© est assur√©e gr√Ęce √† l’utilisation de¬†techniques de cryptographie‚Äč
  • Cryptographie sym√©trique – comment √ßa marche ?‚Äč
  • La cryptographie asym√©trique utilise des paires de¬†cl√©s‚Äč
  • Cryptographie asym√©trique – comment √ßa¬†marche ?‚Äč
  • Cryptographie asym√©trique – combinaison des¬†fonctions de hachage et des cl√©s‚Äč
  • Cryptographie asym√©trique – la r√©alit√© (est un¬†peu plus complexe)‚Äč
  • Certificat num√©rique ou certificat de cl√©¬†publique‚Äč
  • R√©sum√© des techniques de cryptographie‚Äč
  • Jeton personnel SWIFT et certificats d’entit√©¬†finale‚Äč
  • Cl√© de signature s√©curis√©e de SWIFT ou¬†3SKey‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Cha√ģne de valeur de traitement des paiements (du point de vue¬†de la banque)‚Äč
  • Gestion des ordres ‚Äď au sein de la banque‚Äč
  • Gestion des ordres – Introduction et g√©n√©ralit√©s‚Äč
  • Gestion des ordres pour les paiements internationaux‚Äč
  • Ordres de paiement mono b√©n√©ficiaire et multi b√©n√©ficiaire‚Äč
  • Fonctions et services du Syst√®me de Gestion des Ordres‚Äč
    • Analyse et validation de paiement‚Äč
    • Validation de compte IBAN/BBAN‚Äč
    • V√©rification de compte IBAN/BBAN‚Äč
    • Validation et enrichissement des Noms et Adresses‚Äč
    • Les dates et les contr√īles associ√©s‚Äč
    • Dates – D√©lai de traitement, calendrier et jours ouvrables‚Äč
    • Dates – Dates ouvrables‚Äč
    • Contr√īles de doublons‚Äč
  • Fonctions et services du Syst√®me de Gestion des Ordres‚Äč
    • Services dans le contrat paiements internationaux‚Äč
      • Service Notification de d√©bit/cr√©dit‚Äč
      • Service Marge sur le change‚Äč
      • Service Substitution de compte‚Äč
      • Service Modification tardive‚Äč
      • Service Date de valeur‚Äč
      • Service Autorisation de d√©bit de compte‚Äč
      • Service Compte de frais sp√©cifiques‚Äč
    • Validation et application de l’option de frais‚Äč
    • Validations li√©es √† des pays ou r√©gions sp√©cifiques‚Äč
    • D√©termination du chemin de r√®glement‚Äč
    • Gestion des ordres en suspens‚Äč
    • Conversion de devises‚Äč
    • Contr√īle du solde‚Äč
    • Acheminement et √Čmission‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Cha√ģne de valeur du traitement des paiements (du point de vue de la banque)‚Äč
  • Gestion des √©changes ‚Äď au sein de la banque‚Äč
  • Plate-forme d’√©changes de paiements (PEP)‚Äč
  • Plate-forme d’√©changes de paiements pour les Paiements Internationaux – Un point focal‚Äč
  • Fonctions et services de la PEP‚Äč
  • Filtrages et sanctions‚Äč
  • R√©f√©rentiels de routage et PEP‚Äč
  • Validation de Paiements internationaux, routage et r√©f√©rentiels SSI‚Äč
  • Versions des r√©f√©rentiels de participation‚Äč
  • plateforme d’√©changes de paiements – Groupage et D√©groupage‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Plus de 160 questions et r√©ponses dans le cours
  • Chaque module se termine par un quiz d‚Äô√©valuation de plus de 10 questions
  • √Ä la fin du cours, vous pouvez passer une √©valuation de 40 questions et obtenir un certificat

Cours 3 : Secrets pour vos projets sur les paiements internationaux

  • Correspondant bancaire – relation de compte unilat√©rale‚Äč
  • Correspondant bancaire – relation de compte bilat√©rale‚Äč
  • Correspondant bancaire – comptes¬†Loro‚Äč
  • R√©capitulation : Comptes miroirs‚Äč
  • Illustration avec une relation de compte entre la banque et son correspondant‚Äč
  • Comptes r√©els et comptes miroirs dans le traitement de bout en bout des virements internationaux‚Äč
  • Pourquoi les comptes miroir sont n√©cessaires‚Äč
  • Rapprochement des comptes r√©els et des comptes miroir‚Äč
  • Exemple de rapprochement avec comptabilisation unique entre une banque et son correspondant‚Äč
  • Exemple de rapprochement avec comptabilisation par lots entre une banque et son correspondant‚Äč
  • Le d√©fi de la gestion des comptes¬†Nostro‚Äč
  • Gestion des comptes¬†Nostro¬†: les solutions‚Äč
  • Introduction √† la comptabilit√©‚Äč
  • Le principe de la comptabilit√© en partie double et¬†les √©v√©nements comptables‚Äč
  • Exemples d’√©v√©nements comptables pour illustrer¬†le principe de la comptabilit√© en partie double‚Äč
  • Les diff√©rents types de comptes bancaires‚Äč
  • Le virement client√®le avec m√©thode en s√©rie‚Äč
    • L’instruction client MT 101 / Pain.001‚Äč
    • Taux et √©v√©nements comptables pour d√©biter un compte en¬†devise‚Äč
    • Virement de la banque du d√©biteur – inscription¬†pain.001/MT101 et pacs.008/MT103‚Äč
    • Correspondant de la banque du d√©biteur – r√©servation¬†Pacs.008 / MT 103‚Äč
    • Correspondant de la banque du cr√©ancier – Pacs.008 /¬†MT103¬†booking‚Äč
    • Retour de la banque du d√©biteur MT103 / inscription¬†pacs.004 (1/2)‚Äč
  • Virement de cr√©dit client – M√©thode de s√©rie‚Äč
    • Banque du d√©biteur MT103 return/pacs.004¬†booking¬†(2/2)‚Äč
    • Virement de cr√©dit client entrant en devise‚Äč
    • Taux et √©v√©nements comptables pour cr√©diter un compte¬†b√©n√©ficiaire‚Äč
    • Comptabilisation du virement par la banque cr√©anci√®re¬†pacs.008 / MT103 (1/2)‚Äč
    • Banque cr√©anci√®re pacs.008 / MT103 r√©servation de¬†virement (2/2)‚Äč
    • Banque cr√©anci√®re pacs.004 / MT103 Inscription de¬†retour‚Äč
    • Banque cr√©anci√®re pacs.004 / MT103 Retour d’un¬†compte client‚Äč
  • Virement de cr√©dit client – M√©thode de¬†couverture‚Äč
    • Banque cr√©anci√®re pacs.008 / MT103 R√©servation¬†(annonce)‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Objectifs de la gestion du solde de compte‚Äč
    • D√©fi 1 de la gestion du solde de compte‚Äč
    • D√©fi 2 de la gestion du solde de compte‚Äč
  • Gestion du solde de compte du client : l’id√©al et la r√©alit√© pour les banques‚Äč
  • Syst√®me de gestion du solde (SGS)‚Äč
  • Solde intra-journalier et solde du compte‚Äč
    • D√©fi 1 avec un syst√®me SGS‚Äč
    • D√©fi 2 avec un syst√®me SGS‚Äč
  • Objectifs de la gestion du solde de compte¬†Nostro‚Äč
  • Structures des comptes¬†Nostro‚Äč
  • D√©fi de la gestion de compte¬†Nostro‚Äč
  • Gestion de compte¬†Nostro¬†: les solutions‚Äč
  • R√©sultats du¬†PoC¬†pour SWIFT¬†gpi¬†Nostro DLT‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Introduction aux moteurs de paiement‚Äč
  • Les moteurs de paiement interagissent avec de nombreux syst√®mes au sein de la banque‚Äč
  • Les moteurs de paiement et les centres de services de paiement‚Äč
  • Les moteurs de paiement et la cha√ģne de valeur de traitement des paiements‚Äč
  • Trouver les moteurs de paiement dans vos projets‚Äč
    • Exemple 1 : Architecture applicative des moteurs de paiement¬†‚Äč
    • Exemple 2 : Architecture applicative des moteurs de paiement‚Äč
    • Exemple 3 : Architecture applicative des moteurs de paiement¬†‚Äč
    • Exemple 4 : Architecture applicative des moteurs de paiement¬†‚Äč
  • Options principales pour l’impl√©mentation des moteurs de paiement‚Äč
  • Principaux acteurs du projet d‚Äôimpl√©mentation du MP‚Äč
  • Vendeurs et moteurs de paiement du march√©‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Les moteurs de paiement interagissent avec de¬†nombreuses applications au sein de la banque‚Äč
  • Interfaces‚Äč
    • Les interfaces jouent un r√īle crucial dans le traitement des¬†paiements‚Äč
    • Messagerie ou Communication synchrone‚Äč
    • Messagerie ou Communication asynchrone‚Äč
    • Messagerie ou Communication asynchrone bidirectionnelle‚Äč
    • D√©fis de la communication asynchrone‚Äč
    • Mode batch‚Äč
    • Mode transactionnel‚Äč
  • Syst√®mes interfac√©s avec un moteur de paiement (SGO)‚Äč
    • Authentification et droits‚Äč
    • Canaux‚Äč
    • R√©f√©rentiels CSM et SWIFT‚Äč
    • R√©f√©rentiels clients‚Äč
    • D√©tection des fraudes‚Äč
    • Syst√®mes¬†de change
  • Syst√®mes interfac√©s avec un moteur de paiement (SGO)‚Äč
    • Syst√®mes de comptabilit√©‚Äč
    • Journal d’audit ou piste d’audit‚Äč
    • Tarification et facturation‚Äč
    • Archivage‚Äč
    • Restitutions‚Äč
    • Entrep√īt de donn√©es et statistiques‚Äč
    • Supervision‚Äč
    • Ordonnanceur de traitements‚Äč
    • Investigations‚Äč
  • Syst√®mes interfac√©s avec un moteur de paiement (PEP)‚Äč
    • Contr√īles de filtrages‚Äč
    • Les r√©seaux d‚Äô√©changes internes¬†‚Äč
    • Les r√©seaux d‚Äô√©changes externes‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Introduction aux interfaces utilisateurs graphiques‚Äč
  • Menu de navigation √† gauche de la page‚Äč
  • Menu de navigation en haut de la page‚Äč
  • Les instruments de paiement et l’interface utilisateur graphique‚Äč
  • IHM des moteurs de paiement – Nommer et organiser les √©l√©ments du menu¬†‚Äč
  • Saisie de paiement – Principes cl√©s‚Äč
  • Saisie de paiements internationaux – Meilleures pratiques‚Äč
  • Information de paiement affich√©e sur l‚ÄôIHM‚Äč
    • Exemples de pain.001 et pacs.008‚Äč
  • Op√©rations initiales et op√©rations connexes‚Äč
  • Op√©rations initiales et op√©rations connexes sur l‚ÄôIHM‚Äč
  • R√©conciliation des op√©rations connexes‚Äč
  • Liaison des op√©rations initiales et connexes sur l‚ÄôIHM‚Äč
  • Les √©crans du terminal 3270‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Actions des utilisateurs ‚Äď introduction‚Äč
  • Droits, profils / r√īles et utilisateurs ‚Äď vue¬†d’ensemble‚Äč
  • Droits et profils / r√īles des utilisateurs‚Äč
  • Contr√īle d’acc√®s bas√© sur les r√īles (RBAC)¬†‚Äč
    et r√īles des utilisateurs‚Äč
  • Illustration d‚Äôun r√īle d’utilisateur et du RBAC¬†sur ses √©l√©ments de menu‚Äč
  • La recherche et les crit√®res de recherche‚Äč
  • √Čtapes de la recherche‚Äč
  • Conseils et suggestions sur les crit√®res de¬†recherche
  • Les listes de travail‚Äč
  • Les listes de travail doivent √™tre pouss√©es aux¬†utilisateurs‚Äč
  • Les listes de travail doivent √™tre exhaustives‚Äč
  • Priorisation des √©l√©ments des listes de travail‚Äč
  • Messages et instructions sur les listes de travail‚Äč
  • Messages sur les listes de travail – Clart√©,¬†formation et documentation‚Äč
  • Piste d’audit ou journal d’audit – Enregistrement¬†des actions‚Äč
  • Param√©trage des moteurs de paiement‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Introduction aux diagrammes d‚Äô√©tat‚Äč
  • Exemples de diagrammes d‚Äô√©tat d‚Äôobjets communs‚Äč
    • L’ampoule √©lectrique‚Äč
    • La porte‚Äč
  • Les entit√©s d’un paiement‚Äč
  • Processus de traitement des entit√©s de paiement‚Äč
  • Diagramme d‚Äô√©tat d‚Äôun message‚Äč
  • Diagramme d‚Äô√©tat d‚Äôun ordre‚Äč
  • Diagramme d‚Äô√©tat d‚Äôune op√©ration‚Äč
  • Diagrammes d’√©tat et comptabilit√©‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Parties d√©bit et cr√©dit pour les virements‚Äč
  • Les options pour les validations des op√©rations‚Äč
  • Processus/fonctions et exceptions‚Äč
  • Parties d√©bit et cr√©dit pour les virements des clients‚Äč
  • Traitement de la branche de d√©bit – MX Pain.001/MT101 Flux¬†d’instructions de Virement Client‚Äč
  • Traitement de la branche de cr√©dit – MX Pain.001/MT101 Flux¬†d’op√©rations on-us de Virement Client‚Äč
  • Traitement de la branche de cr√©dit – MX Pain.001/MT101 Flux¬†d‚Äôop√©rations Not on-Us de Virement Client‚Äč
  • Parties d√©bit et cr√©dit pour les virements d‚Äô IF √† IF‚Äč
  • Traitement de la branche de d√©bit – MX Pacs.008/MT103 Flux¬†d’instructions de Virement MT 103‚Äč
  • Traitement de la branche de cr√©dit – MX Pacs.008/MT103¬†Flux d‚Äôop√©rations On-Us de Virement MT 103‚Äč
  • Traitement de la branche de cr√©dit – MX Pacs.008/MT103¬†Flux d‚Äôop√©rations Not on-us de Virement MT 103‚Äč
  • Parties d√©bit et cr√©dit pour les pr√©l√®vements des clients‚Äč
  • Traitement de la branche de cr√©dit – MX Pain.008/MT104¬†Flux d’instructions de Pr√©l√®vement client‚Äč
  • Traitement de la branche de d√©bit – MX Pain.008/MT104¬†Flux d‚Äôop√©rations On-Us de Pr√©l√®vement Client‚Äč
  • Traitement de la branche de d√©bit – MX Pain.008/MT104¬†Flux d‚Äôop√©rations Not On-Us de Pr√©l√®vement Client‚Äč
  • Parties d√©bit et cr√©dit pour les Pr√©l√®vements MT 104‚Äč
  • Traitement de la branche de cr√©dit – MX Pacs.003/MT104¬†Flux d’instructions de Pr√©l√®vement MT 103‚Äč
  • Traitement de la branche de d√©bit – MX Pacs.003/MT104¬†Flux d‚Äôop√©rations On-Us de Pr√©l√®vement MT 103‚Äč
  • Traitement de la branche de d√©bit – MX Pacs.003/MT104¬†Flux d‚Äôop√©rations Not on-Us de Pr√©l√®vement MT 103‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Comprendre le p√©rim√®tre de votre projet sur les XCT‚Äč
  • Les messages sur les paiements internationaux et votre projet‚Äč
  • Cat√©gories de messages dans les paiements internationaux‚Äč
  • Les principaux espaces dans les paiements internationaux‚Äč
  • R√īles des banques dans les paiements internationaux‚Äč
  • M√©thode d’analyse bas√©e sur les r√īles des banques‚Äč
  • Messages SWIFT MT pour les transferts des clients‚Äč
  • Messages dans l’espace client-√†-banque‚Äč
  • Les messages interbancaires de la banque du Donneur¬†d’ordre‚Äč
  • Les messages du correspondant de la banque du Donneur¬†d‚Äôordre‚Äč
  • Les messages du correspondant de la banque R√©ceptrice‚Äč
  • Les messages de la banque R√©ceptrice‚Äč
  • Messages SWIFT MT pour les transferts des institutions¬†financi√®res‚Äč
  • Les messages de l‚Äôinstitution donneuse d’ordre‚Äč
  • Messages SWIFT MX pour les transferts de clients‚Äč
  • Messages SWIFT MX pour les transferts entre institutions¬†financi√®res‚Äč
  • Processus de paiement – quelques concepts cl√©s‚Äč
  • Processus typiques dans le p√©rim√®tre d’un projet sur les XCT‚Äč
  • Les processus de votre projet sur les XCT‚Äč
  • Les applications de votre projet sur les XCT‚Äč
  • Le p√©rim√®tre g√©ographique‚Äč
  • Les clients internes et externes‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Pourquoi l’approche architecturale‚Äč
    • Les d√©fis‚Äč
    • Les objectifs‚Äč
  • L‚Äôapproche architecturale – Qu‚Äôest ce que c‚Äôest ?‚Äč
  • Comment les plans d‚Äôarchitecture s‚Äôarticulent¬†entre eux‚Äč
  • Architecture processus‚Äč
  • Architecture fonctionnelle ‚Äď Domaines / blocs¬†fonctionnels‚Äč
  • Architecture fonctionnelle avec les blocs¬†fonctionnels‚Äč
  • Architecture fonctionnelle – Une plateforme¬†d’√©change de paiements‚Äč
  • Mapping¬†des fonctions et des applications‚Äč
  • Architecture applicative – Flux de donn√©es‚Äč
  • Architecture applicative – Outils d’int√©gration‚Äč
  • Architecture technique / physique (simple)‚Äč
  • Architecture technique –¬†R√©partition¬†des¬†charges et haute disponibilit√©‚Äč
  • Quiz d’√©valuation‚Äč
  • Plus de 160 questions et r√©ponses dans le cours
  • Chaque module se termine par un quiz d‚Äô√©valuation de plus de 10 questions
  • √Ä la fin du cours, vous pouvez passer une √©valuation de 40 questions et obtenir un certificat
"Je suis passionné par les paiements et leur histoire. J'ai plus de 16 ans d'expérience dans le domaine, acquise en travaillant sur plus d'une vingtaine de projets en France et à l'étranger. Blogueur et auteur, j'ai écrit un livre très remarqué sur le virement SEPA. Il a actuellement une note de 4,8 sur 5 sur Amazon, et j'ai récemment rejoint la Payments Academy à Londres en tant qu'instructeur."
Jean Paul MEGUE
Instructeur

Public concerné :

Professionnels des moyens de paiement (Analyste, Consultant, MOA et AMOA, Chef de Projet, Architecte, Ingénieur de qualité) débutants ou expérimentés qui veulent maitriser les fondamentaux

Pré-requis :

Comme prérequis à cette formation, il faut voir suivi le cours Fondamentaux des moyens de paiement.

PRÊT À DEVENIR UN EXPERT DES PAIEMENTS ?